Discours du 23 septembre 2014
Dans cet extrait, Sayed Hassan Nasrallah explique pourquoi le Hezbollah est opposé à la participation du Liban à la coalition internationale contre l’Etat Islamique menée par les Etats-Unis, qu'il considère comme la source du terrorisme et accuse de vouloir s’implanter à nouveau au Moyen-Orient au prétexte de cette coalition. Le Liban fait face à des agressions répétées de la part de l’EI et du Front Al-Nosra, qui ont capturé 22 soldats libanais et exécuté trois d’entre eux, mais Hassan Nasrallah considère que le Liban est tout à fait capable de faire face à ce danger, et qu’il n’est pas dans son intérêt de s’allier aux Etats-Unis.
Retranscription :
Le deuxième point concerne les développements de la région et notre position
vis-à-vis de ce qui a été appelé la coalition internationale contre l'Etat
Islamique. Nous souhaitons bien évidemment préciser notre position vis-à-vis de
cette coalition, notre position en tant que mouvement, notre position en tant
que Résistance, notre position à travers nos ministres dans le gouvernement
libanais, et nous voulons également par là répondre aux distorsions et
mensonges dont nous avons été l'objet à ce sujet. Maintenant, s'il y a des gens
qui sont incapables de savoir et de comprendre, c'est leur problème, pas le
nôtre. Quoi qu'il en soit, nous exposons et expliquons notre position car il
s'agit d'un moment historique et crucial.
Premièrement, tout le monde sait que le Hezbollah est opposé à l'Etat Islamique.
J'ai parlé de cela il y a deux mois, assez longuement et de manière détaillée. Nous
sommes opposés à ces groupes takfiris meurtriers. Et plus encore, nous les
combattons, et nous avons perdu nombre de combattants dans cette lutte.
C'est pour cela que la première chose qui doit être écartée, c'est cette
idée de certains qui prétendent que notre position vis-à-vis de la coalition
internationale vise à défendre ou à protéger l'Etat Islamique, ou d'autres idées
similaires. C'est une caricature ou une tromperie : cette erreur est soit due à
l'ignorance, à une analyse simplificatrice, ou alors à une volonté de tromper.
Non, certainement pas. En ce qui nous concerne, j'ai déjà longuement expliqué
que nous considérons l'Etat Islamique, ces groupes qui tuent et massacrent
juste à cause d'une différence de pensée, d'un désaccord politique ou d'un
différend organisationnel – nous avons longuement expliqué cela précédemment à
maintes occasions – ces groupes constituent une menace pour tous les peuples,
tous les gouvernements et toutes les confessions, pas seulement pour les
minorités, pour tous les habitants et peuples de cette région.
C'est pour cela que notre position vis-à-vis de ces groupes est une position
ferme, claire et définitive. Notre position est claire quant à la nécessité de
les combattre et de les repousser, et de préserver les peuples de la région et
toute la région du danger qu'ils représentent.
Mais en ce qui concerne l'intervention militaire américaine, ou la constitution
d'une coalition internationale dirigée par les Etats-Unis, c'est là une toute
autre question. C'est un sujet qui doit être discuté sous plusieurs angles.
Premièrement, d'une position de principe : il ne fait aucune différence que
les Américains viennent s’attaquer à l'Etat Islamique, ou qu'ils viennent
s'attaquer aux Talibans, ou qu'ils viennent s'attaquer à l'ancien régime
irakien, ou qu'ils viennent s'attaquer à quiconque où que ce soit, nous (le
Hezbollah), par principe – et contrairement à d'autres qui soutiennent
l'intervention américaine et sollicitent une telle intervention, par exemple,
pour faire tomber tel régime, mais si l'intervention américaine vise à frapper
l'Etat Islamique par exemple, ils y sont opposés ; ou si elle vise à
frapper leur groupe, ils y sont opposés. Non ! Nous sommes contre toute intervention militaire américaine, et nous sommes contre une coalition internationale
en Syrie, que la cible en soit le régime (comme ce qui se passait il y a un peu
plus d'un an), l'Etat Islamique ou autre chose.
Il y a un principe de base, fondamental, à l’égard de toute intervention
militaire américaine, que ce soit sous le couvert d'une coalition internationale,
de l'OTAN ou de forces multinationales. Nous avons un principe fondamental qui
repose sur des bases et des piliers qui ne varient pas d'un terrain à un autre.
Et du fait de notre attachement à ce principe fondamental, lors de divers
incidents et à plusieurs occasions par le passé, nous avons été attaqués à cause de notre position de principe.
C'est donc avant tout à cause de ce principe que nous ne
sommes pas favorables (à cette coalition). Et c'est ce que nous avons déclaré
au Conseil des ministres par le biais de nos ministres et d'autres alliés. Lorsqu'il
s'agira de voter au Conseil des ministres, en tant que parti, nous dirons que
nous sommes opposés à ce que le Liban participe à cette coalition.
Quant à ce que le Liban participe à des conférences ou à
des rencontres, c'est un autre sujet, qui concerne le gouvernement, le
Président de la République, le Premier ministre, le ministre des Affaires
étrangères. Mais quant aux engagements (de la nation), ils sont débattus au sein du Conseil
des ministres.
Et nous affirmons en premier lieu que nous avons une
position de principe (opposée à toute intervention américaine). Eh bien, pourquoi
avons-nous cette position de principe ? Considérons donc le développement des
événements.
Premièrement, parce que l'Amérique est selon nous la mère
du terrorisme. Et si quiconque veut débattre de ce point, nous sommes tout à
fait prêts à en discuter. L'Amérique est l'origine du terrorisme dans le monde.
Pour tout acte terroriste qu'il peut y avoir dans le monde, recherchez la main
de l'administration américaine derrière lui – et je ne parle pas du tout du peuple des
Etats-Unis, mais bien de son gouvernement.
Deuxièmement, parce que les Etats-Unis sont les soutiens
absolus de l'Etat terroriste sioniste. La cause du terrorisme dans notre région
est l'existence de l'Etat d'Israël, qui bénéficie d'un soutien total des
Etats-Unis : sur les plans militaire, sécuritaire, politique, économique,
financier, légal – la moindre condamnation est interdite au Conseil de Sécurité
par le véto américain dès qu'Israël est concerné.
Troisièmement, parce que les Etats-Unis ont créé ou
contribué à la création de ces mouvements et groupes terroristes takfiris.
Quatrièmement, parce que les Etats-Unis n'ont pas
l'autorité morale nécessaire pour être dignes de diriger une coalition contre
le terrorisme. En réalité, ils n'ont jamais disposé de la moindre autorité
morale. Ceux qui ont lancé des bombes atomiques contre le peuple japonais,
commis des atrocités au Vietnam, qui ont toute cette histoire... Ceux qui tout dernièrement soutenaient Netanyahu durant la guerre de 50 jours
contre la bande de Gaza et contre le peuple de Gaza, bombardant, détruisant,
tuant des milliers de personnes, blessant des milliers de personnes, et
déplaçant de leurs foyers des dizaines de milliers de personnes, ceux-là, cette
administration américaine est moralement indigne de se présenter comme
combattant le terrorisme ou comme étant à la tête d'une coalition internationale
contre le terrorisme.
La question n'a rien à voir avec la lutte contre le
terrorisme, absolument rien à voir. Le véritable objectif est le cinquième point,
à savoir que cette coalition, comme le déclare le Président Obama dans chacun
de ses discours, est là pour défendre les intérêts des Etats-Unis. En quoi
est-ce que la défense des intérêts américains nous importe ? D'autant plus que
la majorité de ces intérêts américains, sinon tous, se font aux dépens des
intérêts de la région, des peuples de la région et des gouvernements de la
région.
Est-ce que nous, le Liban, ou d'autres Etats, devons
participer à une coalition menée par les Etats-Unis dans une guerre visant à
défendre les intérêts américains dans la région ? C'est lui (Obama) qui
s'exprime en ces termes, je ne lui attribue pas des propos qu'il n'a pas tenus.
Il n'a pas dit qu'ils venaient défendre les minorités, les chrétiens, les
musulmans, etc., jamais ! Tous ces massacres se produisent sous les yeux du
monde entier depuis des années, et pas seulement durant ces quelques derniers
mois. Mais ils n'ont pas réagi le moins du monde. Oui, ce n'est que lorsque la
situation est devenu tellement grave qu'elle commençait à nuire aux intérêts
des Etats-Unis qu’ils sont intervenus sous le couvert de la coalition
internationale qu'ils ont créée. Nous n'avons aucun intérêt à combattre dans une
coalition internationale de cette nature, ou à soutenir une coalition qui sert
les intérêts américains aux dépens des intérêts des peuples.
Sixièmement, les Libanais ont le droit, de même que les
Irakiens, les Syriens et tous les peuples de la région ont le droit de douter
des intentions des Etats-Unis cachées sous cette prise de conscience et ce
réveil, cette volonté de réunir le monde entier et de créer une coalition
internationale (ce qu'ils ont fait), leur volonté de mener cette guerre qu'ils
ont maintenant commencée. Est-ce que vraiment les Américains viennent de se
réveiller, est-ce que leurs sentiments humanitaires ont été touchés ? Est-ce
qu'ils ont vraiment été choqués par les tueries, les massacres, les
déplacements de populations contraintes de fuir leurs maisons, les destructions
de mosquées, d'églises, de mausolées, les crucifixions, etc. ? Est-ce que
vraiment ils viennent tout juste de prendre conscience de ces réalités, et ont
été poussés à créer cette coalition par leurs sentiments humanitaires ?
Ou est-ce qu'au contraire c'est pour les Etats-Unis
l'occasion, le moyen, le prétexte d'occuper à nouveau la région, ou d'imposer
la création de bases militaires qui ont été refusées par les Irakiens par le
passé, et qu'ils pourraient maintenant à nouveau implanter en Irak ou dans certains
pays de la région, ou d'imposer d’autres choix de ce genre ?
Je voudrais simplement rappeler aux Libanais – car c'est
un sujet qui a été évoqué par le passé – qu’au début de la guerre de
juillet 2006, lorsque nous recevions des messages par des intermédiaires visant
à mettre fin à la guerre, on nous avait fait cette offre : premièrement livrez
vos armes, toutes les armes de la Résistance ; deuxièmement, libérez les deux
prisonniers israéliens sans délai et sans conditions ; et troisièmement, un
point très important, acceptez la présence d'une force armée multinationale –
pas des forces de la FINUL ou de l’ONU –, des forces multinationales qui
seraient présentes dans le sud, le long des frontières entre le Liban et la
Palestine, sur les frontières entre le Liban et la Syrie, à l'aéroport, dans
les ports et à l'intérieur du Liban. C'est ce que nous avons rejeté durant
la guerre de juillet (2006), et que nous avons fait échouer par le sang, les
martyrs, la patience, les larmes, les blessures, les afflictions, la
solidarité, etc.
Eh bien, qui nous assure que ce n'est pas ce qu'ils
essaient à nouveau de nous imposer avec cette participation à la coalition
internationale ? Dès que l'on devient membre de cette coalition internationale,
nos aéroports, ports, cieux, eaux et territoires leur seront ouverts pour en
faire des bases militaires pour l'OTAN et les Etats-Unis. Que deviendrait alors le Liban ? Que
deviendrait alors le Liban ?
Les Libanais n'ont-ils pas le droit d'avoir des doutes ?
De même qu'il y a un grand doute chez les Irakiens, qui se demandent si le but
de ce réveil et de cet intérêt subit des Etats-Unis n'est pas de revenir pour
implanter des bases militaires. Ils veulent revenir et créer des bases militaires
permanentes, des aéroports, etc. Ils veulent imposer leurs conditions et
garantir l'immunité de leurs soldats et officiers, comme ce qu'ils ont fait en
Corée du Sud et ailleurs.
C'est pour cela, pour toutes ces raisons et pour d'autres
encore que je n'évoque pas pour ne pas être plus long, que nous ne sommes pas
favorables, que nous refusons que le Liban participe à la coalition
internationale menée par les USA.
Et le Liban n'en a nul besoin. Premièrement, ce n'est pas
dans l'intérêt du Liban, et le Liban s'exposerait à des dangers en participant
à cette coalition.
Et je ne veux pas dire qu'il s'agit de se tenir à l'écart
– je le précise pour qu'on ne nous accuse pas d'inconséquence. C'est tout autre
chose. La désintégration au sein de ces groupes est manifeste. Le Liban s'exposerait à des dangers en participant à
cette coalition. Tel est le premier point.
Deuxièmement, le Liban n'a pas besoin de cette coalition.
Il n'a pas besoin de participer à cette coalition, il n'a aucun intérêt à le
faire.
D'aucuns pourraient objecter que nous affrontons
actuellement ce danger au Liban. Mais les Libanais sont capables de faire face
à ce danger. Nous sommes capables, en tant que Libanais, de faire face aux
terroristes et au terrorisme. Et dès à présent, malgré les divisions politiques,
malgré les surenchères politiques, malgré l'incitation sectaire et tout ce dont
j'ai parlé dans la première partie, le Liban est toujours capable de faire face
à ce danger, même avec ce niveau minimal de cohésion et de coopération au sein
du gouvernement libanais – le gouvernement actuel –, oui, le Liban est capable
d'y faire face avec son armée, ses forces de sécurité, son peuple, sa
détermination et sa patience. Et même à l’avenir, oui, nous les Libanais serons
capables de faire face à ce danger.
Oui, et de quoi avons-nous besoin ? Si quelqu'un veut
faire appel à la communauté internationale, aux Etats-Unis ou aux membres de la
nouvelle coalition internationale, alors voilà ce que nous demandons :
Premièrement, nous demandons à tous les pays – et pas
seulement à ceux-là – de cesser de financer et d'armer les groupes terroristes
qui ciblent le Liban et l'intérieur du Liban. Et je ne parle même pas de la
Syrie ou de l'Irak, je parle du Liban. Je parle en tant que Libanais, au niveau
national. Arrêtez d'armer, de financer, d'entraîner et d'envoyer des
combattants qui ciblent le Liban – car cela se poursuit jusqu'à présent, et de
la part de pays qui sont membres de cette coalition, cela se poursuit. Mettez-y
fin, vous rendriez service au Liban. Vous voulez aider le Liban ? Votre cœur
brûle pour le Liban et le peuple libanais ? Vous voulez protéger le Liban du
terrorisme ? Voilà la première chose que vous devez faire.
Deuxièmement, soutenez et armez au plus vite l'armée libanaise et
les forces de sécurité, car c'est sur elles que tout repose, et que c'est avant
tout la responsabilité de l'Etat.
Troisièmement, aidez le Liban à faire face au problème
des réfugiés. Si le problème des réfugiés était résolu, cela éloignerait bien
des dangers posés par les terroristes, le terrorisme, la sédition et tous les
problèmes qui menacent la situation intérieure du Liban. Si quelqu'un veut
aider le Liban, qu'il les aide sur ces trois points : 1/ arrêtez de financer et
d'armer les terroristes ; 2/ soutenez et armez au plus vite l'armée libanaise
et les forces de sécurité ; 3/ adressez le problème des réfugiés.
Et quant aux Libanais – c'est un point sur lequel je veux
insister ce soir –, les Libanais sont capables de faire face à tout danger
terroriste qui les cible.
Hier, les terroristes ont regroupé les soldats libanais (otages)
dans un endroit, et l'un des terroristes s'est tenu parmi eux et s'est vanté en
disant : « Si nous voulons, nous pouvons arriver à Beyrouth en quelques
jours. » Non ! Non ! Vous ne pouvez ni parvenir à Beyrouth, ni nulle part.
Inutile de nommer toutes les régions du Liban, non !
Les Libanais sont capables de défendre toutes les régions
libanaises, à travers leur Etat, leur armée, leur solidarité, leurs sentiments
patriotiques et leur responsabilité nationale – et j’exprime là une conviction
absolue –, toutes les régions libanaises doivent être protégées, peuvent être
protégées et seront protégées face à tout danger terroriste.
Toute région libanaise ne concerne pas seulement une
confession, un parti ou un groupe spécifiques : c'est le territoire libanais,
c'est le peuple libanais, ce sont des Libanais. Et tous les Libanais ont la
responsabilité de se tenir unis, la main dans la main, pour empêcher que le
terrorisme s'étende à toute région libanaise, quelle qu'elle soit.
Et je dis à nouveau que c'est en premier lieu la responsabilité du gouvernement,
de l'Etat et de l'armée, et tous les Libanais, nous devons tous être unis
derrière l'Etat, derrière le gouvernement et derrière l'armée. Personne ne doit
se comporter en se disant que si le danger terroriste s'étend militairement dans
une région, il n'est pas concerné parce que ce n'est pas sa confession, sa
région ou son parti politique qui sont attaqués. Ce serait une grave erreur,
une erreur fatale.
Les Libanais doivent se rassembler, s'unir, la main dans
la main, et ils pourront alors véritablement repousser le danger des
terroristes et des takfiris de leur pays. Les Libanais sont forts. Nous sommes
forts, nous ne sommes pas faibles, et personne ne peut nous menacer : ni
d'une invasion, ni d'une prise de contrôle de territoire, ni de parvenir à
Beyrouth ou n'importe où ailleurs. Car nous sommes toujours en vie, et personne
ne peut intimider ainsi les Libanais. Et comme je l'ai dit par le passé, nous
assumerons toujours nos responsabilités.